mercredi, novembre 05, 2003

Leave a Comment
Fini la grotte de Movile et son environnement coupé de la biosphère durant un demi million d’années ! Y’a plus qu’à aller en cours pour déposer le tout et attendre le verdict…

Extrait: La preuve de l’isolation totale de cette grotte de la biosphère se trouve dans l’absence de stalactites et de stalagmites (ce qui montre qu’il n’y a pas eu de uites d’eau par le sommet de la cave) et dans l’absence de pollution radioactive venant de l’accident de Tchernobyl qui est présent dans toutes les autres grottes de la région...

DOMAINE : Climatologie
SOUS DOMAINE : Écologie
ENTRÉE_FR : biosphère
SYN_FR : écosphère


DEFINITIONS_FR : Partie de l'enveloppe de la Terre comprenant la basse atmosphère, les mers, et la surface terrestre, où des organismes vivants existent à l'état naturel.

La biosphère, quand elle est envisagée notamment du point de vue des relations entre les organismes et leur milieu, est appelée «écosphère». Le Grand dictionnaire encyclopédique (LAROG) et le Dictionnaire alphabétique et analogique de la langue française (ROBER) considèrent ces deux termes comme des synonymes. D'autres auteurs pensent plutôt qu'il s'agit d'aspects différents d'une même réalité. En climatologie, on trouve aussi un sens spécifique plus restreint du terme «écosphère» : Partie de l'atmosphère où les êtres vivants peuvent respirer. Étymologie : Racines du Grec bio et de sphaira signifiant ensemble des êtres vivants sur la Terre. 1838 biol. (Ac. Compl. 1842); 2. 1900 « partie de la sphère terrestre où se manifeste la vie » (EMM. DE MARGERIE, trad. de La Face de la Terre de Ed. Suess, t. 2, p. 345). Composé du préfixe bio-* et de l'élément suffixe -sphère*; 2 sans doute emprunté à l'allemand biosphäre, créé en 1888 d'apr. ROB. Suppl., par le géologue autrichien Ed. Suess [1831-1914], (v. GERT A. ZISCHKA, Allgemeines Gelehrten-Lexikon) dans son ouvrage Das Antlitz der Erde [1883-1909], trad. en fr. par E. DE MARGERIE sous le nom La Face de la terre [1900-1918], supra.


Ce matin tout est blanc, les petits minous découvrent la première neige, curieux, timides, et mignons tout plein…

L’hiver, notre rue se transforme en un chemin de neige! Des mois durant l’on ne voit plus l’asphalte et tous les bruits se transforment, étouffés par cette neige, qui recouvre nos vies…

Ce matin, un bon dix centimètres par endroit dans le jardin. Le ciel aussi blanc que la pelouse. Les conifères qui croulent sous le poids de la masse hivernale qui avance…

La fin de semaine dernière, Juan a transformé notre balcon en une pièce d’hiver. En un après midi, il a monté la charpente de bois et comme le veut l’usage local, installé les murs de plastiques transparents pour nous faire un vrai petit shack ! Ou un abri pour l’hiver, un Tempo pour salon extérieur, c’est étrange (bubblespaced) cette construction "maison" qui a jaillit d'un coup sur le balcon! C’est assez mignon, il est doué l’homme avec ses mains…

Hier soir, sur le coup de minuit, de retour de notre promenade nocturne, protégés du vent, nous avons écouté la nuit, assis sur nos chaises d’été, trop contents de notre connerie ! :D

0 commentaires: